“Has the influence of our empire, where the sun never sets, bee so great that monkeys can learn English?”
(我们日不落帝国的影响力已经强大到能让毛猴学会英语了吗?)
侦查队队长虽然看懂了朴方麟的英文语句……但还是很难理解为什么一只猴子会懂英语。
“London has long fallen into ice and snow, where else is there an empire that never sets?”
(伦敦早就陷落于冰雪之中了,现在哪还有什么日不落帝国?)
一旁的队员拍了拍队长的肩膀,随后他回答了朴方麟的问题:
“Dear Mr. Monkey, as you can see, we are native English people who have crossed glaciers and left our homes to flee to this frosty land thousands of miles away.”
(亲爱的猴先生,如你所见,我们是土生土长的英吉利人,我们跨越冰河背井离乡,来到这千里之外的霜冻之地逃难。)
“……我嘞个英吉�
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!